Tulosta
From Russia with tears - virkamiesvaihdossa Komissa
Teksti ja kuvat: Mikko Hyötyniemi, Lapin yliopiston Arktinen keskus
Valtion palkkalistoilla työskentelevät voivat ottaa etäisyyttä arkiseen puurtamiseensa hakeutumalla virkamiesvaihtoon. Lapin yliopiston Arktisen keskuksen tietopalvelusihteeri Mikko Hyötyniemi työskenteli puolen vuoden mittaisen periodin Komin kansalliskirjastossa Venäjällä. Miksi juuri Komiin, mitä siellä tapahtui ja millaisia tuomisia kotiin palaavalla virkamiehellä oli mukanaan? Seuraavassa poimintoja Hyötyniemen matkaraportista.
Vaihdon taustalla on ollut usean vuoden yhteistyö Arktisen keskuksen tietopalvelun ja Komin kansalliskirjaston kesken. Vuonna 2005 osallistuin Syktyvkarissa ”Management Training Program for Library Staff in Public and Research Libraries in Komi” –tilaisuuteen, jossa tein Komin kirjastoille ja tietopalveluyksiköille tunnetuksi Arktisen keskuksen Barents-portaalia. Samassa yhteydessä nousi esille ajatus mahdollisesta asiantuntijavaihdosta, joka järjestyikin keväällä 2006 CIMOn virkamiesvaihto-ohjelman kautta.
Työtehtävien moninaisuus innosti - vaihtosuunnitelma toteutui hyvin
Työpisteenäni oli Komin kansalliskirjasto. Keräsin ostamalla ja lahjoituksina erilaista elektronista ja muuta tietomateriaalia alueesta – CD-rom-levykkeitä, karttoja, tilastoja ja kirjallisuutta. Toimitin vastaavaa tietomateriaalia Suomesta Komiin sen eri kirjastoille ja tietopalveluille. Lisäksi keräsin materiaalia silmällä pitäen Komista kertovan näyttelyn perustamista Arktikum-taloon. Syktyvkarissa pidin lukuisia alustuksia erilaisille kohderyhmille Suomeen ja suomalaisuuteen liittyvistä aiheista. Vaihtoajan loppupuolella opetin alueen kirjastonhoitajille suomen kielen alkeita. Heidän kiinnostuksensa kieltämme kohtaan yllätti minut ja harmittelinkin, ettei opetusta saatu käynnistettyä jo aiemmin syksyllä. Sain Suomen kielen opetuksen avustusluvan myös Syktyvkarin valtion yliopistoon
Avustin Komin kansalliskirjastoa monin eri tavoin sen järjestämissä kansainvälisissä seminaareissa mm. osallistumalla ohjelmien laadintaan, alustusten sisällön tarkistuksiin, kansainvälisten vieraiden isännöimiseen sekä alustusten pitoon. Joistakin tapahtumista laadin valokuvilla höystettyjä artikkeleita Barents-portaaliimme. Matkustelin myös eri tapahtumiin Syktyvkarin ulkopuolelle. Sain hankittua matkoiltani lisää materiaalia ja luotua uusia kontakteja aidoissa komilaisissa kylissä ja kaupungeissa.
Vieraan maan kulttuuri hämmästytti välillä
Outoa kyllä, tuo Komin ainoa yliopisto, päinvastoin kuin yliopistot muualla maailmassa, on viime vuosina lukinnut oviansa ja karttaa vieraita. Vieraiden tarkoitusperistä vaaditaan tarkka selvitys, vaikka tulija haluaisi vain tutustua yliopiston tiloihin. Tuo selvitys, joka on lähes A4 arkin pituinen kysymysluettelo, on käsittämättömän yksityiskohtainen. Siinä tulee mainita jopa hakijan kaikki yhteisökontaktit Kominmaassa. Lisäksi hakemuksen käsittelyaika on pitkä. Minä sain hyväksynnän omille vierailuaikeilleni vasta puolentoista kuukauden odottelun jälkeen. Harmi vain, että silloin työskentelyaikani Komissa alkoi olla jo lopuillaan, enkä päässyt näin ollen nauttimaan opettamisesta siellä päivääkään. Lapin yliopistoa pääsin kuitenkin joillekin opiskelijoille esittelemään erään tiukkoja sääntöjä vastustavan opettajan toimesta; opettaja lopulta salakuljetti minut yliopistolle. Tuolloin huomasin, että tahto lähteä opiskelemaan ulkomaille on opiskelijoilla suuri.
Vaihdon hyödyllisyys näkyy yhteistyössä jatkossakin
Vaihdon aikana kielitaitoni karttui ja totuin kärsivällisemmin odottamaan erilaisia asioita. Opin suhtautumaan huumorilla siihen, mikä normaalisti kotimaassa saisi minut raivostumaan.
Tehtäväkokonaisuuteni Komissa oli täydellisesti toisenlainen, kuin arkinen virkatyöni Arktisessa keskuksessa luetteloinnin ja lainauspalveluiden parissa. Sen sijaan Luoteis-Venäjälle suuntautuneet kahdenväliset tietopalvelutehtäväni saivat aivan uusia ulottuvuuksia, ja syntyneitä yhteisiä hankkeita pyritäänkin jalostamaan Arktisen keskuksenkin tutkimusyhteisön käyttöön lähitulevaisuudessa.
Vaihtoon lähtö vapauttaa. Jo saavuttuani Moskovaan, lähes täydellisen erilaiseen kulttuuriin, koin, että aloitan kaiken ”puhtaalta pöydältä”. Olin vapaa arjen töistä, niin koti- kuin virkatehtävistä. Tehtäväni oli nyt avoimin mielin kehittää minut lähettävää ja vastaanottavaa yhteisöä ja siinä sivussa itseänikin. Mikä upea missio!
Arktisen keskuksen Barents-portaali: http://www.barentsinfo.org
Virkamiehenä maailmalle
CIMOn hallinnoimat virkamiesvaihto-ohjelmat tarjoavat valtion henkilöstölle mahdollisuuden kansainvälistyä työskentelemällä ulkomailla lyhyen aikaa. Pohjoismaisen virkamiesvaihdon rahoittaa Pohjoismaiden ministerineuvosto ja muualle suuntautuvan vaihdon valtiovarainministeriö. Vuosittain näiden ohjelmien kautta lähtee viitisenkymmentä suomalaista virkamiestä työskentelemään eri puolille maailmaa.
Vaihtojakso voi kestää kuukaudesta aina vuoteen, ja edellytyksenä vaihdolle on työsuhde valtiolla sekä oman työnantajan sitoumus. Tämä tarkoittaa käytännössä palkallista virkavapautta vaihdon ajalle. Vaihtopaikka on hankittava molemmissa ohjelmissa itse, ja CIMO myöntää vaihtoajalle joko pohjoismaisen stipendin tai yksilötukea ylimääräisten kustannusten kuten matka- ja majoituskustannusten kattamiseksi vaihdon ajalta.
Vaihtokokemukset ovat olleet poikkeuksetta erittäin myönteisiä. Vaihdon aikana hakijat ovat lisänneet omaa tietämystään ja ammattitaitoaan, tuoneet tuliaisina hyviä käytäntöjä erilaisista hallintokäytännöistä sekä luonnollisesti siinä sivussa parantaneet myös omaa käytännön kielitaitoaan. Useimmilla vaihdossa olleille kokemus on antanut uutta perspektiiviä omaan työhön ja sen kehittämiseen. Kansainvälisestä työkokemuksesta on monelle ollut hyötyä jatkossa myös oman urakehityksen kannalta.
Lisätietoja virkamiesvaihto-ohjelmista:
CIMO/ohjelma-asiantuntija Ritva Ukkonen sekä CIMOn verkkopalvelusta http://www.cimo.fi | Etsitkö tietoa CIMOn ohjelmista? | Virkamiesvaihto